Tuesday, 26 January 2016

RELATIVE PRONOUNS (EXTENSIÓN): DIFERENCIAS ENTRE "THAT" Y "WHICH"

ENCONTRADO EN: www.slideshare.net

Sí existen diferencias en el uso de "which" y "that".

1) Which solo se usa con cosas. That, con personas y cosas.

La primera diferencia es que "that" se puede usar con personas y cosas. Pero "which" solo se usa con cosas.

Ejemplos:

The man that (no which) you met at my place. El hombre que conociste en mi casa. Nota: No puedo usar "which" porque estoy hablando de una persona "The man". También podría usar "who" en este caso.
  
Those cakes, which/that you liked so much, were made by my motherLas tartas, que tanto te gustaron, fueron hechas por mi madre. 

2) Con  "that" añadimos información que SÍ es esencial para que la oración se entienda. Con "which" añadimos información que NO es esencial para que la oración se entienda.

Tanto "that" como "which" son "relative pronouns" o "pronombres relativos" que nos sirven para añadir información en una oración. Se traducen por "que" la mayor parte de las veces. "Which" puede ser traducido a veces como "el cual o la cual o sus plurales".

Por ejemplo:

Those are the shoes that I bought yesterday. Esos son los zapatos que compré ayer.

Este tipo de oración se llama "restrictive clause" y esto significa que si quito  la parte de la oración que empieza con "that" (that I bought yesterday)  la oración deja de tener sentido. No puedo decir solamente:  Those are the shoes... porque carece de sentido. "Aquellos son los zapatos...." (¿Y qué?)

Ahora un ejemplo con "which":

I bought a pair of new shoes, which I'll be wearing tomorrow. Me compré un par de zapatos nuevos que me pondré mañana.

La anterior oración, se llama "nonrestrictive clauses" porque puedo omitir la información encabezada por "which" sin que el resto de la oración pierda sentido. Sería: I bought a pair of new shoes.  Me compré un par de zapatos nuevos (seguiría teniendo sentido tras suprimir la oración introducida por "which").

MUY IMPORTANTE:

Hay que tener en cuenta que esta regla, es decir, que "that" para restrictive clauses y "which" para nonrestrictive clauses, es una vieja regla de gramática que NO ha sido respetada por muchos escritores conocidos, así que tampoco hay que tomársela al pie de la letra.

El diccionario Oxford dice, por ejemplo, que tanto "that" como "which" se pueden usar en "restrictive clauses".


EXPRESANDO LA POSESIÓN: OTROS USOS Y OMISIONES DEL GENITIVO SAJÓN (EXTENSIÓN)

Otros Usos 


1) Se usa también para pronombres:
Somebody's coat.

2) Se usa para instituciones, países, estados y ciudades:
Spain's economy.
The country's wealth.

3) Se usa con algunas expresiones de tiempo, espacio, distancia etc:
This year's olympic games.
Today's news.
A week's holiday.
This week’s winner is...
A five minutes' ride.

Omisiones

1) El genitivo sajón no se usa para traducir la expresión "casa de":
At Mary's. (en casa de Mary)

2) Cuando hablamos de tiendas, hoteles, etc:
The baker's. (la panadería)
The doctor's. (la consulta)

3) Con sitios conocidos:
At Harrod's. (los grandes almacenes)


Monday, 25 January 2016

IMPROVING YOUR COMMUNICATIVE SKILLS (PART III): SIMILAR WORDS

ENCONTRADO EN: www.languagelearningbase.com

IMPROVING YOUR COMMUNICATIVE SKILLS (PART II): OTHER WAYS TO SAY "NICE" AND "GOOD" IN ENGLISH

ENCONTRADO EN: www.languagelearningbase.com

IMPROVING YOUR COMMUNICATIVE SKILLS (PART I): AVOID SAYING "VERY" USING OTHER WORDS INSTEAD

ENCONTRADO EN: www.languagelearningbase.com

Sunday, 24 January 2016

UNDERSTANDING USES OF PREPOSITIONS IN / ON / AT (PART II)


·         at for a precise time
·         in for months, years, centuries, long periods
·         on for days and dates
*On is frequently omitted before the expressions Thuesday morning, Thuesday afternoon, etc.
·         I saw her on Xmas day.
·         He started work on Monday.
*In some varieties of English people say on the weekend and on Christmas.
·         She often goes out at night.
·         I have a meeting at 10am.
·         I don't usually work at the weekend.
·         I stay with my family at Christmas.
·         We finished the test at the same time.
Idioms
1.     at a time: He went down the steps two at a time.
2.     at last: At last, they found the answer to the question.
3.     at times: At times, she enjoys a good historical novel.
4.     in case of: In case of rain, the people will stay at home.
5.     in the beginning In the beginning, they didn't understand English.
6.     in the end: In the end, the two policemen caught the thief.
7.      in time for: I came in time for the second half of the movie.
8.     on occasion: On occasion, I enjoy a good television program.
9.     on time: He almost always gets to work on time.
10.on the spur of the moment: We decided on the spur of the moment.


Saturday, 23 January 2016

UNDERSTANDING MODALS OF NECESSITY


FUENTE COMÚN: www.grammar.net

DIFFERENCES BETWEEN "SO" AND "SUCH"

ENCONTRADO EN: www.grammar.net

GOOD MANNERS: TYPICAL EXPRESSIONS

ENCONTRADO EN: www.facebook.com/EnglishInFlux

DEMONSTRATIVE ADJECTIVES

ENCONTRADO EN: www.grammar.net