English is a language with an unusual backstory, a
fascinating history and a vocabulary that’s unrivaled in terms of scale and
variety. While it’s no easy task to pick out the most beautiful words out of an
estimated total of 750,000 (yes, there are THAT many words in English!), we’re
never ones to shy away from a challenge. Do you have any more beautiful words
to add to this list? Just share them with us through our comments section
below!

Thursday, 2 February 2017
Tuesday, 31 January 2017
WORK AND EMPLOYMENT: VOCABULARY
Work
and Employment: A vocabulary list
employment
|
empleo
|
job
|
trabajo, empleo
|
work
|
trabajo
|
profession
|
profesión
|
occupation
|
ocupación
|
applicant
|
solicitante
|
application form
|
solicitud
|
CV (GB)
|
curriculum vitae
|
resume (US)
|
curriculum vitae
|
employment agency
|
agencia de empleo
|
employee
|
empleado
|
employer
|
empleador
|
boss
|
jefe
|
interview
|
entrevista
|
interviewee
|
entrevistado
|
interviewer
|
entrevistador
|
introductory letter
|
carta de presentación
|
letter of reference
|
carta de recomendación
|
personnel department
|
departamento de personal
|
qualifications
|
títulos, habilidades
|
references
|
referencias
|
responsibilities, duties
|
responsabilidades
|
post
|
puesto
|
position
|
puesto
|
vacancy
|
puesto vacante
|
salary
|
salario, sueldo
|
salary expectations
|
pretensiones salariales
|
wages
|
salario, sueldo
|
a day's wages
|
jornal
|
minimum wages
|
salario mínimo
|
nominal wages
|
salario mínimo
|
pay
|
salario, sueldo
|
payday
|
día de cobro
|
payroll
|
nómina o plantilla (de sueldos)
|
pay slip
|
recibo de sueldo
|
fringe benefits
|
beneficios adicionales
|
maternity benefits
|
beneficios por maternidad
|
bonus
|
bonificación, plus, prima
|
raise (US)
|
aumento (de sueldo)
|
rise (GB)
|
aumento (de sueldo)
|
overtime
|
horas extra
|
self-employed
|
autónomo
|
full-time job
|
trabajo de jornada completa
|
part-time job
|
trabajo de media jornada
|
temporary job
|
trabajo temporario
|
permanent job
|
trabajo permanente
|
casual job
|
trabajo eventual
|
shift work
|
trabajo por turnos
|
team work
|
trabajo en equipo
|
day shift
|
turno de día
|
evening shift
|
turno de tarde
|
graveyard shift (US)
|
turno de noche
|
night shift
|
turno de noche
|
apprentice / trainee
|
aprendiz
|
unemployment benefit
|
subsidio de desempleo
|
to apply for a
job
|
solicitar un trabajo
|
to hire somebody
|
contratar a alguien
|
to earn
|
ganar (el sueldo)
|
to work
|
trabajar
|
to work in shifts
|
trabajar en turnos
|
to work overtime
|
trabajar horas extra
|
to dismiss somebody
|
echar a alguien (del trabajo)
|
to fire somebody
|
echar a alguien (del trabajo)
|
to give somebody
the sack (GB)
|
echar a alguien (del trabajo)
|
to lose a job
|
perder un trabajo
|
to leave / quit
a job
|
dejar un trabajo, renunciar
|
to hand in one's
notice
|
presentar la renuncia
|
to resign
|
renunciar, dimitir
|
to be unemployed
|
estar desempleado / en el paro
|
to be out of
work
|
estar desempleado / en el paro
|
to be on the
dole (GB)
|
estar desempleado y cobrar el subsidio
de desempleo
|
US=American English GB=British
English
You can listen to the pronunciation of each word/expression by clicking on this link:
You can also see and listen to an extended list of proffesions by clicking on this link:
ENCONTRADO EN: www.saberingles.com.ar

Etiquetas:
ADVANCED,
ESPECIAL E.O.I.,
INTERMEDIATE,
JOBS,
PROFESSIONS,
UPPER-INTERMEDIATE,
VOCABULARY,
WORK
Sunday, 29 January 2017
WOULD YOU DARE TO QUESTION WHO YOU REALLY ARE? - THE DNA JOURNEY BY MOMONDO
Our DNA reveals so much about where we come from. Most
of us are far more diverse and have much more in common with people from other
countries than we would ever have thought. The DNA Journey by Momondo pursues to make people understand that there are more things uniting us,
than dividing us.
A TRAVÉS DE: www.youtube.com/LetsOpenOurWorld
Other sources: www.momondo.com
Friday, 27 January 2017
Saturday, 21 January 2017
Tuesday, 17 January 2017
DIFFERENCE BETWEEN "CAN" AND "BE ABLE TO"
Difference between can and be able to
Both can and be
able to can be used to talk about ability. In some cases they are
interchangeable.
Using can
Can is used in
the present tense. It is used to talk about our ability to do things.
Examples
·
I can swim.
·
She can speak English well.
·
I can swim across that stream.
Be able to is
also possible in these cases; however, it sounds a bit more formal here.
·
I am able to knit. (Less natural than ‘I can knit.’)
·
She is able to speak English well.
To talk
about our past ability, we use could. Was/were able to is
also possible.
Study the
examples given below.
·
She could read when she was three. OR She was
able to read when she was three.
Again, in
spoken English, we are less likely to use was able to.
As you can
see in all of these sentences, we were talking about general ability. Things
that we can or we could do at any time in the
present or in the past.
To talk
about things that we managed to do on specific occasions in the past, we cannot
use could. Instead, we use was/were able to. The
verb managed, succeeded (in…ing) are also possible in this
case.
·
I was able to get some really good bargains in the sale.
(NOT I could get some really good bargains in the sale.)
·
After climbing for several hours, we managed to get to the
top of the mountain. OR After climbing for several hours, we were able
to get to the top of the mountain. (NOT … we could get to the top of
the mountain.)
Both could and be
able to can be used to say that we were not capable of doing something
on a specific occasion.
·
In spite of climbing for hours, we couldn’t get to the top
of the mountain. OR In spite of climbing for hours, we weren’t
able to get to the top of the mountain.
FUENTES: www.englishgrammar.org -- www.off2class.com -- www.fluentland.com -- www.youtube.com/engvidenglish
Thursday, 12 January 2017
WHEN TO AVOID SAYING "SORRY"
A Cure for “I’m Sorry” Syndrome

ENCONTRADO EN: www.genial.guru
Did you ever notice that some people seem to be in a perpetual state of apology?
This type of communication typically comes from individuals who are in the habit of making excuses for their actions. They know that they have a commitment they haven’t met, and, instead of facing the music, they choose to say “I’m sorry” to skirt the issue.
“I’m sorry I didn’t show up on time.”
”I’m sorry I didn’t call.”
”I’m sorry I didn’t get that done.”
Think about how you feel when you hear this merry-go-round of excuses. During this ride, on the way up there is a feeling that the person has noticed their poor behavior and will make changes; the way down, however, quickly follows — when you realize no change is coming. This is a ride that no one wants to buy a ticket to get on!
Where does this behavior, come from? A look at our childhood offers us clues. As children we are taught to say “I’m sorry” whenever we have failed to meet the expectations of others.
“I’m sorry I didn’t clean my room.”
”I’m sorry I didn’t do my homework.”
”I’m sorry I wasn’t home on time.”
We are indoctrinated as children to pacify adults with apologies to get them off our backs. We quickly learn that “I’m sorry” ends the uncomfortable situation, making us free to move on to other things.
Because this behavior works, we carry it into adulthood. We then easily offer up an “I’m sorry” in any situation where the expectations of us are greater than our performance. We learn that by saying “I’m sorry” we can smooth out, or pacify, potential rough spots.
What is lacking when an “I’m sorry” is offered? The commitment to make a positive change. A better alternative to constantly saying “I’m sorry” is to replace those excuses with behaviors that will create positive outcomes:
Excuse Offered Alternative Behavior
: “I’m sorry I didn’t show up on time.” Choose to be punctual.
”I’m sorry I didn’t call.” Make the phone call. “I’m sorry I didn’t get that done.” Choose to do it.
Remember, the quality of our life is in direct proportion to the choices that we make and how we act on them. Part of building healthy self-esteem is to make promises that you will keep. When you over-promise and under-deliver, you are negatively affected: you suffer a feeling of low self-confidence and lack of control. Furthermore, the person on the receiving end of your excuse is left doubting your word and loses confidence in your ability to perform.
So when is it appropriate to say “I’m sorry?” For example, “I’m sorry I hurt your feelings. Next time I’ll think about what I’m going to say before I say it.” Although you have used the magic words “I’m sorry” you have acknowledged the negative affect your behavior has had on the other person. You’ve also indicated to that person your commitment to improve your behavior in the future.
Just think about what it would mean if everyone would live their life so they wouldn’t have to say “I’m sorry.” When we heard a promise, we could expect it to be delivered. And when we offered others our word, they could expect the same promise to be fulfilled.
Today, make a commitment to examine how and why you use “I’m sorry.” By doing so you will make the first step toward self-diagnosing and curing “I’m Sorry Syndrome.”
Author: Dr. Susanne Gaddis
The Communications Doctor
Sunday, 1 January 2017
Subscribe to:
Posts (Atom)